Taking an Interactional Approach to Multilingualism
Tomando un enfoque interaccional al plurilingüismo
Detalles del Objeto
Idioma | kotiria piratapuyo tucano |
Idioma PID(s) | ailla:119591 ailla:119651 ailla:119653 |
Título [Indígena] | |
Idioma del Título Indígena | |
Título | Tomando un enfoque interaccional al plurilingüismo |
Comunidad del Idioma | |
País | |
Lugar de Creación | |
Fecha de Creación | 2021-06-25 |
Descripción [Indígena] | |
Idioma de la descripción indígena | |
Descripción | Resumen de la presentación: La región de Vaupés es reconocida como uno de los ejemplos más conocidos de Amazonia de multilingüismo social a pequeña escala, con individuos comúnmente descritos como competentes en múltiples idiomas indígenas y coloniales/nacionales. Sin embargo, la investigación continua de la sociedad de Vaupes está revelando una gran cantidad de diversidad interna que incluye dinámicas matizadas que involucran cómo los individuos de diferentes grupos etno-lingüísticos usan idiomas a medida que navegan diversos contextos sociales. Los análisis de la ideología lingüística entre los grupos tukanos creditizan la noción de "lealtad" a la lengua del padre de uno, como una fuerza que conforma las prácticas lingüísticas, incluidos los intercambios frecuentes simultáneos o "receptivos", restringieron los préstamos léxicos y, en general, se limitan a exhibiciones de destreza multilingüe. Sin embargo, se sabe poco sobre el uso real de múltiples idiomas en las vidas diarias de las personas, una brecha que nuestro trabajo busca abordar a través de la investigación de un gran corpus de grabaciones de video de las interacciones informales y diarias entre los miembros de las comunidades kotiria y wa'ikhana (tukano oriental). Destacamos los contrastes entre lo que las personas dicen que hacen (o no lo hacen, o no deben hacer), centrándose principalmente en casos de adquisición de códigos y alojamiento, ya que se presume mucho a los comportamientos de lenguaje sin querer o altamente desferados. Ofrecemos evidencia empírica para una gama más amplia de prácticas multilingües de lo que se reivindicó anteriormente para los Vaupés, lo que demuestra el cumplimiento cotidiano del multilingüismo en la interacción social. |
Géneros | Ponencia |
Nota Sobre la Fuente | |
Referencia | |
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Stenzel, Kristine (Autor) Williams, Nicholas (Autor) |
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador |
Listado de Medios
Hay 1 objetos en este recursoObjeto | Tipos de Archivo | Nivel de Acceso |
---|---|---|
multiling_NW_Amazon_STENZEL-WILLIAMS.pdf | application/pdf | 1 |