A fugitive Black person went to the Wounaan and dedicated himself to killing off the wánganos
Un negro fugitivo que salió donde los Wounaan y se dedicó a acabar con los wánganos
Detalles del Objeto
Idioma | wounmeu |
Idioma PID(s) | ailla:119523 |
Título [Indígena] | Negörr dʌrm wounaan haig höbërchëwia hök’äk’ärmia k’eechjerr |
Idioma del Título Indígena | noa |
Título | Un negro fugitivo que salió donde los Wounaan y se dedicó a acabar con los wánganos |
Comunidad del Idioma | Dösigpien, Colombia |
País | Colombia |
Lugar de Creación | El río Docampadó, Departamento de Chocó, Colombia |
Fecha de Creación | 1966-06-23 |
Descripción [Indígena] | Jöoi hãb hich hʌʌi dʌ̈ipai sĩejerr haigta negörr dʌrm höbërchëwia hok’äk’ärmia jëeujeejim haajem, maimua hichig jaaubaawai haar hich harrpiwia k’echpʌ̈ʌijeejim haajem. Mag simua hãbmiecha paawai hök’äk’ärmieu k’öbapʌ̈ʌiwai tag bëeba hich mag sĩsijim haajem. |
Idioma de la descripción indígena | noa |
Descripción | Este cuento se trata de un negro fugitivo que vino a salir donde una pareja indígena que vivían únicamente él y su esposa. Después de varíos días preguntó si sabía algún lugar donde había wánganos; el indígena lo llevó al lugar y los exterminó. Por varias veces hizo esto hasta la última vez que no volvió más porque los wánganos lo devoraron. Nota: Esta historia se repite en el recurso NOA003R119I001. |
Géneros | Narrativa |
Nota Sobre la Fuente | T31S1, Cuento 2 |
Referencia | |
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Kennedy, Elizabeth (Investigador) Chamarra, Aliro (Hablante) |
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador |
Listado de Medios
Hay 2 objetos en este recursoObjeto | Tipos de Archivo | Nivel de Acceso |
---|---|---|
NOA003R144I001.mp3 | audio/mp3 | 4 |
NOA003R144I001.wav | 4 |