The cowardly man who let his wife be eaten by the tiger
El hombre que por cobarde dejó comer a su mujer por el tigre
Detalles del Objeto
Idioma | wounmeu |
Idioma PID(s) | ailla:119523 |
Título [Indígena] | Hʌʌi dʌr harrtarr |
Idioma del Título Indígena | noa |
Título | El hombre que por cobarde dejó comer a su mujer por el tigre |
Comunidad del Idioma | Dösigpien, Colombia |
País | Colombia |
Lugar de Creación | El río Sigrisúa, Departamento de Chocó, Colombia |
Fecha de Creación | 1964-02-20 |
Descripción [Indígena] | Woun hich hʌʌi dʌ̈i dök’ẽu maar majim haajem. Mam nʌmta hedaar k’um pöm sim bëewia hi hʌʌi hëudʌ hauchejim hanʌm. Mag chi hʌʌi k’um dʌ̈i jãau k’ërʌ̈ʌ hawia pödbapamamua k’umauhʌʌi k’öpʌijim haajem, chi jaai dak’ĩir. Mag sim chan bʌ̃ʌrjã chi hemk’ooyau hagʌg hoobajim haajem, jãp’ierr wajaugau. |
Idioma de la descripción indígena | noa |
Descripción | Un hombre se va río arriba con su mujer. Estando allá, en la noche vino un tigre muy grande y arrastró a la mujer de la casa. La mujer luchó por mucho tiempo hasta no poder del cansancio, hasta que el tigre se la comió en frente del marido. El hombre nunca pudo defender a su mujer por el miedo que tenía del tigre. Nota: La misma historia se repite en los recursos NOA003R131I001 y NOA003R246I001. Grabado 02/20/--entre 1966 & 1964. |
Géneros | Narrativa |
Nota Sobre la Fuente | T6S1, Cuento 2 |
Referencia | |
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Chamarra, Luis Ángel (Hablante) Kennedy, Elizabeth (Investigador) |
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador |
Listado de Medios
Hay 2 objetos en este recursoObjeto | Tipos de Archivo | Nivel de Acceso |
---|---|---|
NOA003R081I001.wav | 4 | |
NOA003R081I001.mp3 | audio/mp3 | 4 |