Narratives - Zapotitlán Totonac

Relatos en el totonaco de Zapotitlán

Detalles del Objeto

Idiomatotonaco
totonaco de la Sierra
Idioma PID(s)ailla:119743
ailla:119773
Título [Indígena]
Idioma del Título Indígena
TítuloRelatos en el totonaco de Zapotitlán
Comunidad del IdiomaZapotitlán de Mendez
PaísMéxico
Lugar de CreaciónZapotitlán de Méndez, Puebla
Fecha de Creación2003-08-07
Descripción [Indígena]
Idioma de la descripción indígena
DescripciónNarraciones 1 a 6 se grabaron el 15 de febrero de 2005 en Zapotitlán de Méndez como parte de la Encuesta Dialectal Totonaco-Tepehua. La transcripción y traducción de la narración 1 (I001.pdf y I001.tif) se realizó en 2005. Los relatos 9 a 19 se grabaron en Catemaco, Veracruz como parte de la PDLMA el 7 de agosto de 2003.
1. El cuento del duende (I001.pdf es una transcripción y traducción de I001.wav)
2. traducción del cuento del duende
3. Otro cuento del duende
4. traducción del otro cuento del duende
5. El cuento del niño del rayo
6. traducción del cuento del niño del rayo
7. Acerca del juego de tzum
8. traducción del juego de tzum
9. El lugar encantado (con traducción)
10. Masopijni' (el duende de los peñascos) (con traducción)
11. El colorín (con traducción)
12. Qalhnimayaak (El bejuco de sangre) (con traducción)
13. Descubrir la envidia (con traducción)
14. Sueños extranos de Benjamín (con traducción)
15. El contraveneno (con traducción)
16. La rabia se cura por el piquete de la víbora (con traducción)
17. La canícula (con traducción)
18. Cómo atrapar un nahual (con traducción)
19. Juan del Monte (con traducción)
GénerosNarrativa
Nota Sobre la Fuente6 Zapotitlán CDs, 2 cassette tapes (copies of 1 CD)
Referencia

Contribuidor(es) Individual / Rol de colaboradorVásquez García, Benjamín (Hablante)
Robles Reyes, Benigno (Investigador)
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaboradorProject for the Documentation of the Languages of MesoAmerica (Investigador)

Detalles