1: Wayamó trade talk
1: Wayamó habla de comercio
Detalles del Objeto
Idioma | yanomámi |
Idioma PID(s) | ailla:119546 |
Título [Indígena] | |
Idioma del Título Indígena | |
Título | 1: Wayamó habla de comercio |
Comunidad del Idioma | |
País | Brasil |
Lugar de Creación | Korianateri, Catrimani river |
Fecha de Creación | 1965 |
Descripción [Indígena] | |
Idioma de la descripción indígena | |
Descripción | Dos personas de diferentes pueblos se reunen para intercambiar noticia. Ellos tienen que usar esta lengua franca, el idioma Wayamó. El idioma se está clasificado como yanomám porque es de una área donde ellos hablan yanomám. El idioma wayamó está apriendo por toda la gente de esta área para usar como una lengua franca. Se usa el idioma cuando se visita la otra gente, como durante una fiesta. Esta grabación ocurre durante un visito de un hombre desde el pueblo Wanabiuteri del río Lobo Dalmada al pueblo de Korianateri al río Catrimani. Cada hablante se reunen en el centro de una casa. Ellos hablan uno al otro en Wayamó. Uno habla, y el otro contesta, en un dialogo rítmico. El visitante pregunta rítmicamente un regalo, entonces ellos conversan sobre las noticicas de brujería en la región. Entonces, ellos hacen una invitación de tener una incursión o hacen una alianza política para una incursión. Este tipo de habla ocurre a noche. Durante el día, ellos comen, banquetean, y cazan juntos. Estas grabaciones han estado normalizado. |
Géneros | Conversación |
Nota Sobre la Fuente | 1 |
Referencia | |
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaborador | Migliazza, Ernest (Investigador) |
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador |
Listado de Medios
Hay 2 objetos en este recursoObjeto | Tipos de Archivo | Nivel de Acceso |
---|---|---|
WCA001R001I001.mp3 | audio/mp3 | 1 |
WCA001R001I001.wav | 1 |