Napo Quichua Collection of Michael Uzendoski

Colección del Napo Quichua de Michael Uzendoski

Object Details

Collection LanguageNapo Quichua
Quichua, Tena Lowland
Language PIDailla:119524
ailla:119725
Title [Indigenous]
Language of Indigenous Title
TitleNapo Quichua Collection of Michael Uzendoski
Country(ies)Ecuador
Collector(s)Uzendoski, Michael
Depositor(s)Uzendoski, Michael
Project/Collector Websitehttp://www.spokenwordecology.com
Description [Indigenous]
Language of Indigenous Description
Description
References
The adopted anaconda
Story of human-anaconda co-adoptations and relations with the spirit world., Cuento de humano-anaconda co-adaptaciones y relaciones con el mundo espíritu., STORIES/19_verna_amarun_wawa.wav
AILLA Administrative Documents - Uzendoski
Depositor's license agreement., Acuerdo de la licencia del depositante.
Amazonian flute
Bamboo flute or "lauta" song. Music Open Mike Conest during the annual fiesta of Sapo Rumi., Flauta de bambú o canción "lauta." Competencia Música Micrófono Abierto durante la fiesta anual de Sapo Rumi., MUSIC/M_03_ductur_flauta_2008.WAV
The anaconda baby
Story of how a family adopted and lived with an anaconda shape-shifter., Cuento de una familia que adoptaron y vivían con una anaconda forma-cambiador., STORIES/34_toro_amarun_wawa_wav
Another great flood story
Story of the great flood or judgement day., Cuento del gran diluvio o el día de juzgamiento., STORIES/35_toro_izhu.wav
Another great flood story
Story about the great flood of the before times., Cuento sobre el gran diluvio del antepasado., STORIES/17_lucas_izhu.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The ayahuasca lagoon
Story about a mythical/historical place called ayahuasca cucha or the lagoon of ayahuasca., Cuento sobre un lugar mito-histórico llamado ayahuasca cucha o la laguna de ayahuasca., STORIES/14_verna_ayahuasca_cucha.wav
The bamboo rat
Story of the bamboo-rat "Kukupitsu" (Dactylomys dactylinus) and how (s)he became an animal., Cuento de la rata del bambu "Kukupitsu" (Dactylomys dactylinus) y cómo el/ella se vino animal., STORIES/36_toro_kukupitsu.wav
The biblical flood
Verna recounts the Biblical story of the flood (Genesis) and the arc of salvation., Verna recuenta la historia de Biblio del diluvio (Génesis) y la arca de salvación., STORIES/03_verna_izhu_genesis.wav
Bird songs
A song about the different songs of various rainforest birds., Una canción sobre las canciones diferentes de varios pájaros de la selva., MUSIC/M_13_santiago_akangaw_cantana.wav
The breast song
The song "ñuka chuchu nananmi" (the breast song) sung by the youth group of indigenous music Sapo Rumi. Performed by Camilo Tapuy and his grandchildren., La canción "ñuka chuchu nananmi" (la canción del seno) cantado por el grupo juvenil de música autóctona Sapo Rumi. Ejecutado por Camilo Tapuy y sus nietos., VIDEOS/VD_05_chuchu_nananmi.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
Burial customs
Story about Napo Runa funeral rituals and the concept of the soul, Cuento sobre rituales funerales de Napo Runa y el concepto de la alma., STORIES/21_verna_aya_wanushka.wav
The cocama man
Story of the Cocama people from the Marañón River of Peru and how they helped the Napo Runa kill human-eating jaguars with magic., Cuento de la gente Cocama del Río Marañón de Peru y cómo ayudaron á los Napo Runa matar jaguares que comían á gente con mágica., STORIES/38_verna_cocama_runa.wav
A complete story about Iluku and the twins
Story of the entire twins (Cuillurguna) cycle from Iluku until they become the Venus star(s)., Cuento de todo el ciclo de los gemelos (Cuillurguna) de Iluku hasta se vienen las estrellas Venus., STORIES/33_elena_cuillurguna_cuento_escuela.wav
Dancing song
Bird flute music for dancing., Música de flauta pájaro para bailar., MUSIC/M_17_verna_uray_runa_bailana.WAV
The dove song
Women's song about turning into a dove., Canción de mujeres sobre ponerse en una paloma., VIDEOS/VD_06_dove.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
Evangelical song
The women of Pano are singing the Evangelical song "Jesuspi taringui" in La Iglesia Nueva Vida. See #169 in Cuchihua Diosta Cantashunchi., Las mujeres de Pano cantan la canción evangélica "Jesuspi taringui" en la Iglesia Nueva Vida. Ve #169 en Cuchihua Diosta Cantashunchi., MUSIC/M_02_damas_evangelicas_jesus_yawar.wav
The fire anaconda
Verna tells the story of the nina amarun or fire anaconda., Verna cuenta la historia de la nina amarun o la anaconda del fuego., STORIES/05_verna_nina_amarun.wav
The fire anaconda part 2
Verna retells the story of the nina amarun or fire anaconda., Verna recuenta el cuento del nina amarun o la anaconda de fuego., STORIES/42_verna_nina_amarun_parte2.wav
The fire judgment
Story of the end of the world or judgement day by fire., Cuento del fin del mundo o el día de juicio por fuego., STORIES/43_verna_nina_izhu.wav
The fish rock
Story about a mythical rock named after the bocachico fish (Prochilodontidae)., Cuento sobre una piedra mitológica llamado por la pez bocachico (Prochilodontidae.), STORIES/12_verna_challua_rumi.wav
The flood
Verna recounts the Kichwa myth of the primordial flood where people are saved on top of Chiuta mountain., Verna recuenta el mito Kichwa del diluvio primordial cuando la gente se salva en la encima de la montaña Chiuta., VIDEOS/VD_01_Verna_Izhu_Punzha.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
Galera urku
The song "Galera Urcu" performed by Los Yumbos Chawamangos with Carlos Alvarado. Public access by permission of Sr. Alvarado., La canción "Galera Urcu" ejecutado por Los Yumbos Chawamangos con Carlos Alvarado. Acceso público con permiso del Sr. Alvarado., MUSIC/M_06_Galera_urcu.mp3
How to become a shaman
STORIES/24_verna_yachak_tukuna.wav
Iluku
Story of the Iluku woman and her transformation into the common potoo bird (Nyctibius griseus)., Cuento de la mujer Iluku y su transformación al pájaro ordinario potoo (Nyctibius griseus)., VIDEOS/VD_03_Iluku_English.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
Iluku and the twins
The myth of Iluku and the Twins who trap the jaguar in the mountain Galeras., El mito de Iluku y los Gemelos quienes atrapan el jaguar en la montaña Galeras., STORIES/32_rosa_iluku_galeras.wav
The Iluku mother
Story of the Iluku woman and her transformation into the common potoo bird (Nyctibius griseus)., Cuento de la mujer Iluku y su transformación al pájaro ordinario potoo (Nyctibius griseus)., STORIES/44_verna_iluku.wav
Jesuits
Story about the times of the Jesuits in Napo., Cuento sobre los tiempos de los Jesuitas en Napo, STORIES/25_verna_jesuita_padremanda.wav
Jesus Christ in Amazonia
Story of Jesus Christ's appearance in Amazonian Ecuador., Cuento de la aparencia de Jesu Cristo en la Amazonia de Ecuador., STORIES/41_verna_jesucristo_amazonia_purina.wav
Jumandy
Story of the famous revolutionary leader Jumandy., Cuento de Jumandy, el lider revolucionario famoso., STORIES/26_verna_jumandy.wav
The lightning rock
Story about a mythical rock named the lightning rock., Cuento de una piedra mítica llamada la piedra de rayo., STORIES/15_verna_rayu_rumi.wav
Lumu Mama
The song "Lumu Mama" performed by Los Yumbos Chawamangos with Carlos Alvarado. Public access by permission of Sr. Alvarado., La canción "Lumu Mama" ejecutado por Los Yumbos Chawamangos con Carlos Alvarado. Acceso público con permiso del Sr. Alvarado., MUSIC/M_07_Lumu_Mama.mp3
Mama munditi
The song "mama munditi" (song of the mother nocturnal curossow) sung by the youth group of indigenous music Sapo Rumi., La canción "mama munditi" (canción de la madre curossow nocturna) cantado por el grupo juvenil de música autóctona Sapo Rumi., MUSIC/M_12_mama_munditi_kids_michael.wav
The man and the anaconda
Story of how a man was eaten by an anaconda, escaped, and became a powerful shaman., Cuento de un hombre quien fue comido por un anaconda, escapó, y se puso un shaman poderoso., STORIES/31_dr_cerda_man_escapes_from_anaconda.wav
The manioc beer mother
MUSIC/M_20_aswa_mama_maria.wav
Manioc beer song
Chicha or manioc beer serving song, Canción para servir cerveza de manioc o chicha., MUSIC/M_01_verna_imarara.wav
Manioc beer song on bone flute
Bird flute music for manioc beer preparation, Música en la flauta pájaro para preparar cerveza de manioc., MUSIC/M_16_verna_pingullu_asua_upina.WAV
The manioc flower mother
"Lumu Sisa Mama" performed by Camio Tapuy and the youth group of indigenous music Sapo Rumi., "Lumu Sisa Mama" ejecutado por Camio Tapuy y el grupo juvenil de música autóctona Sapo Rumi., MUSIC/M_08_lumu_sisa_mama.mp3
Marriage in the ancient times
Story describing how people got married in past times., Cuento que describe cómo gente se casaron en el antepasado., STORIES/20_verna_kazaranamanda.wav
One stringed bow
The last three verses of "mama munditi" with turumpa (one stringed bow). Music Open Mike Conest during the annual fiesta of Sapo Rumi., Los últimos tres versos de "mama munditi" con turumpa (arco con un hilo). Competencia Música Micrófono Abierto durante la fiesta anual de Sapo Rumi., MUSIC/M_04_ductur_mama_munditi.WAV
The origen of people
Myth of the Origin of Humanity and how they came to live in the world of today., Míto del origen de la humanidad y cómo se vinieron a vivir en el mundo de hoy., STORIES/10_Bolivar_runa_maymanda_shamushka.wav
The origin of the sun
Myth of the origin of the sun, which comes into being as an anaconda with one eye who ascends to the upper world., Mito del origen del sol, que se realiza como una anaconda con un ojo quien se eleva al mundo de arriba., STORIES/11_Bolivar_Origin_of_Sun.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The origin of the sun
Myth of the origin of the sun, which comes into being as an anaconda with one eye who ascends to the upper world., Mito del origen del sol, que viene a ser cómo una anaconda con un ojo quien se eleva al mundo de arriba., VIDEOS/VD_04_Bolivar_Amarun_Inti_English.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The owner of Wasila mountain
Story of the shaman who became a spirit inside of Wasila mountain., Cuento del shaman quien se puso un espíritu adentro de la montaña Wasila., STORIES/30_celso_wasila_gobierno.wav
The petroglyphs Sapo Rumi and Puma Rumi
Explanation of the history of three petroglyphs sites associated with the twins of mythological times, Explicación de la historia de los tres sitios de petroglifos asociados con los gémelos de tiempos mitológicos., STORIES/02_verna_saporumi_pumarumi.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The primordial flood
Verna recounts the Kichwa myth of the primordial flood where people are saved on top of Chiuta mountain., Verna recuenta el mito Kichwa del diluvio primoridal donde se salva la gente en la encima de la montaña Chiuta., STORIES/00_verna_izhupunzha_kichwa.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The puma yuyu plant
Story about the medicinal plant (teliostacha lancelata), Cuento sobre la planta medicinal (teliostacha lancelata.), STORIES/22_verna_pumayuyu.wav
Purchased woman song
Violin and song about the "purchased woman.", Violín y canción sobre la "mujer comprada.", MUSIC/M_18_verna_violin_randishka_warmi.wav
A shaman blowing
A shaman blows during a curing ritual., Un chaman sopla durante un ritual de curación., MUSIC/M_05_chuyaki_blowing.mp3, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
A shamanic cleansing
Shaman performs a cleansing ritual and sings his magical takina., Chaman ejecuta un ritual de purificación y canta su takina mágica., MUSIC/M_09_Dr_cerda_limpio_paula.mp3
A shaman song on the bone flute
Shamanistic music with the pingullo or bird flute, Música de chamanes con el pingullo o flauta pájaro., MUSIC/M_15_verna_pingullo_yachak_takina.WAV
The song of the flood
VIDEOS/VD_02_Camilo_Izhu_punzha.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The spirit of the lichimuyu
Story of the lichimuyu spirit and how he came to be., Cuento del espíritu lichimuyu y cómo se viene a ser., STORIES/13_Elodia_lichimuyu_supay.wav
The sprit of the wayusa tree
Discussion and story about the wayusa (Ilex guayusa, Aquifoliaceae) tree and its guardian spirit, the blowgun, and how the elders lived., Discusión y cuento sobre el árbol wayusa (Ilex guayusa, Aquifoliaceae) y su espíritu guardián, el cerbatana, y cómo vivían los ancianos., STORIES/06_alberto_wayusa_pukuna.wav
Story of a ghost
How the ancestors fought off ghosts and evil spirits., Cómo los antepasados repelaron fantasmas y espíritus malos., STORIES/23_verna_aya_lluki.wav
Story of the mundopuma jaguar
Story about the Twins, culture heroes trapping the jaguar mother in the mountain of Galeras., Cuento de los Gemelos, héroes de la cultura, al trapar la madre jaguar en la montaña de Galeras., STORIES/18_anibal_mundopuma_galeras.wav
The tree of life
Story of the tree of life, or tree of food., Cuento del árbol de la vida, o el árbol de comida., STORIES/37_verna_aycha_yura.wav
Trips to Quito
How the ancestors used to carry cargo to Quito and fighting off ghosts and bad spirits., Cómo los antepasados llevaban cargo a Quito y repelando fantasmas y espíritus malos., STORIES/28_verna_aya_quito.wav
The twins
STORIES/40_verna_cuillurguna_may_2009.wav
The twins and the anacondas
Myth of the Twins (Cuillurguna) and the transformation of the human penis into anacondas., Míto de los gemelos (Cuillurguna) y la transformación del pene humano en anacondas., STORIES/07_alberto_cuillur_ullu_amarun.wav
The twins and the birds of prey
The twins kill the man-eating birds of prey and transform the vulture., Los gemelos matan los ave de rapiña y transforman el buitre., STORIES/04_verna_anga_cuillur.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The twins and the jaguars
The twins are born and kill the jaguars with a bridge trap over the Napo River., Los gémelos se nacen y matan a los jaguares con una trampa en el puente sobre el Río Napo., STORIES/01_verna_puma_cuillur.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The twins and the mundopuma jaguar
Myth about the Twins culture heroes and how they trapped the jaguar in the mountain of Galeras., Mito sobre los héroes de la cultura los Gemelos y cómo se atraparon el jaguar en la montaña de Galeras., STORIES/16_lucas_cuillur_galeras.wav, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
The twins ascend to heaven
Story of the Twins ascending into heaven and becoming the Venus star., Cuento de los Gemelos elevando al cielo y poniendose la estrella Venus., STORIES/39_verna_cuillurguna_ciluma.wav
The uchutikan spirit
Story of the guardian spirit "Uchutikan.", Cuento del espíritu guardián "Uchutikan.", STORIES/29_celso_uchutikan.wav
The vara system
Story of the "vara" system of government in past times., Historia del sistema "vara" del gobierno en el antepasado., STORIES/27_verna_apu_huaynairu.wav
The water spirits
Story about the transformation and adoption of an anaconda child by human parents., Cuento sobre la transformación y adopción de un niño anaconda por padres humanos., STORIES/08_alberto_yaku_runa.wav
Wedding music
The traditional violin wedding music., La música tradicional de violín para bodas., MUSIC/M_14_verna_boda.WAV
The wind spirit
Story about the Guardian Spirit of the Wind and its relationship to life in the old times., Cuento sobre el Espíritu Guardián del Viento y su relación a la vida en el antepasado., STORIES/09_alberto_wayra_supay.wav
The woman of Pano
MUSIC/M_19_panowarmi.wav
The woman of Pano
Women's song "Pano Warmi" or "The Woman of Pano"., Canción de mujeres "Pano Warmi" o "La Mujer de Pano"., MUSIC/M_10_hazinda_pano_warmi_cantana.wav
The woman rubber tapper
Women's song about the rubber boom., Canción de mujeres sobre el auge de caucho., VIDEOS/VD_07_rubber_tapping.mov, Uzendoski, Michael A. and Edith Felicia Calapucha-Tapuy. 2012. The Ecology of the Spoken Word: Amazonian Storytelling and Shamanism among the Napo Runa. Urbana: University of Illinois Press.
A woman sings
Women's song about life history., Canción de mujeres sobre la historia de la vida., MUSIC/M_11_hazinda_song_lifehistory.WAV
Yaya Jumandy
Camilo Tapuy (violin, vocals), Alvaro Calapucha (guitar), Jason Calapucha (guitar), Camilo Tapuy (violin, vocales), Alvaro Calapucha (guitarra), Jason Calapucha (guitarra), MUSIC/M_21_yaya_jumandy.wav