Máku Field Notes (Migliazza 1960)

Notas de Campo Máku (Migliazza 1960)

Detalles del Objeto

Idiomamáku
Idioma PID(s)ailla:119549
Título [Indígena]
Idioma del Título Indígena
TítuloNotas de Campo Máku (Migliazza 1960)
Comunidad del IdiomaMáku
PaísBrasil
Lugar de CreaciónBoa Esperança, Roraima, Brazil
Fecha de Creación1960
Descripción [Indígena]
Idioma de la descripción indígena
DescripciónLas notas de campo de Ernesto Migliazza escritas en la hacienda Boa Esperança deRoraima, Brazil, en 1960 incluyen la transcripción y traducción a portugués de palabras aisaladas, frases elicitadas y tres textos en máku: “La zarigüeya y la tortuga”, “Bucha y Makunaima” (título original: ”La historia de Dios”), y “La garza de madera” (título origiinal: “Historia del río”). Además, contienen la transcripción y traducción a portugués de la primera parte de un variante más largo del texto “La yuca” recopilado en 1950 (título original: "Malóaka") que fue grabado en su enteridad (fichero QAA001R003I001). Todo este material fue obtenido por Ernesto C. Migliazza de Sinfrônio Magalhães (Kuluta) (ca. 1919-ca. 1999), el último hablante de máku. Otra versión (larga) del mismo texto fue recopilado en 1990 de Sinfrônio Magalhães por Iraguacema Lima Maciel (Iramel Lima) y fue publicado en 2014 como un folleto: Mexoco: lenda máku, Belém, Cromos (disponible en línea en http://biblioteca.funai.gov.br/media/pdf/Folheto79/FO-CX-79-4803-2015.PDF)
GénerosElicitación
Narrativa
Nota Sobre la Fuente
Referencia
Contribuidor(es) Individual / Rol de colaboradorMigliazza, Ernest (Investigador)
Magalhães, Sinfrônio (Hablante)
Contribuidor(es) Corporativo / Rol de colaborador

Listado de Medios

Hay 1 objetos en este recurso
ObjetoTipos de ArchivoNivel de Acceso
DOC_2.pdfapplication/pdf1

Detalles